![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Библиотека Все тот же театр. Однако на этот раз все в движении. Туда-сюда снуют люди, орки, эльфы и гномы - люди из массовки. гоблины таскают ящики. на некоторых ящиках ясно написано - динамит. Посреди сцены стоит явно довольный Кирн и рисует галочки в списке. Кирн: Так... Саттия поговорила с колдуном... колдун выдал нам пиротехнику и звуковую аппаратуру (смотрит на ящики, пытается пересчитать но из-за того, что гоблины бегают слишком быстро у него ничего не выходит) В общем на наш век хватит... (ставит галочку) Кромрог денег выдал... теперь хватит и на работников и на массовку и не придется того орка эльфкам продавать (ставит еще галочку, смотрит на новый плакат рядом с плакатом Дио "Кромрог самый щедрый", ставит еще одну галочку)... Ну чтож... (осматривает сцену) похоже все готово... Кирн берет свою копию сценария из рук подбежавшего гоблина и уходит в свое помещение. Постепенно мельтешение на сцене прекращается, занавес опускается, световые шары гаснут и.... Занавес открывается. ГОЛОС: Долго, очень долго искали гномы, как открыть потайную дверь в логово дракона. Бильбо сидел как-то на пороге и размышлял. Он вспоминал короткую остановку в Ривенделле у Элронда Полуэльфа, тогда, в самом начале похода. БИЛЬБО: (Обыкновенное чудо, дуэт Эмиля и Эмилии) Ах, вы помните, король, как у Элронда Мы гостили, когда начался поход... ТОРИН: Вот что, Взломщик, я скажу, Я давно уж тут сижу, Но сиденье проку нам не принесет. БИЛЬБО: Ах, вы помните, что он прочел на карте, Этот шифр был весьма, весьма непрост: Лишь тогда используй ключ, Когда солнца тусклый луч Упадет на дверь и прострекочет дрозд. ТОРИН: Взломщик, ты, скажу без лести, Гений, несмотря на рост. Солнце здесь и дверь на месте, Ключ при мне, а вот и дрозд. ГОЛОС: Дрозд. Старая, мудрая птица. Отлично понимает Всеобщий язык. Характер вздорный. Не женат. ДРОЗД: Кар! Кар! ТОРИН: К черту дверь! (скрип двери) ТОРИН: (Браво, Вася) Спросите нас - ответим мы без проволОчек, Кто лучше всех умеет резать пауков, Кто лучший в мире мастер по сплавленью бочек, И лучший в мире открыватель всех замков? ГНОМЫ: Конечно, Бильбо! Бильбо! Ну кто его не знает! Конечно, Бильбо! Бильбо! Он Взломщик хоть куда! БИЛЬБО (вполголоса): Ой, не нравится мне это... ТОРИН: Достоин Взломщик наш нижайшего поклона, Сейчас в сокровищницу нашу он пойдет. Он лучше всех ворует вещи у дракона, Пускай он у него чего-то украдет! БИЛЬБО (приглушенно) Не надо, я вам говорю! Руки, руки уберите! Ааааааа!!!!! (Слышен звук падения и звон монет) ГНОМЫ: Давай-ка, Бильбо! Бильбо! Бильбо! Он лучше всех на свете! А ну-ка Бильбо! Бильбо! Бильбо! Он профессионал! (Слышен звон монет) Вот возвращается он из пещеры нашей, Он возвращается оттуда не один, А с золотой, блестящей, драгоценной чашей! С таким помощником мы точно победим! Наш храбрый Взломщик! Взломщик! Взломщик! Он обокрал дракона! Отважный Взломщик! Взломщик! Взломщик! Он гений, спору нет! ГОЛОС: Все было бы хорошо, да только вот дракон вскоре проснулся. ГОЛОС: Смог Ужасный. Дракон, и этим почти все сказано. Хитер, коварен, скуп, мстителен. Характер отвратительный. Не женат. СМОГ: (Ю. Ким, Монолог преподавателя обществоведения) Люди, орки, тролли в жаре или в холоде Чередуют труд и покой, А я все лежу, да на золоте, золоте, А оно лежит подо мной. Я его считал и опять пересчитывал, Без него не жить мне и дня, Но явилось нечто, противное, хитрое, Чашу стибрило у меня. И, хоть я в натуре дракон не воинственный, Все же посижу, подожду, Да и применю аргумент свой единственный -- Вылечу и все подожгу. Этой самой ночкой, глухою, осеннею Я вокруг горы облечу, Как увижу слабое где-то движение -- Снижусь и тотчас замочу. СЛЫШЕН ГУЛ, ГРОХОТ, ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ ЛЕТЯЩЕГО САМОЛЕТА, И Т.Д. ГНОМЫ: Спасите-помогите! Спасайся кто может! Run for your life!!! ГУЛ ЗАТИХАЕТ ГОЛОС: Бильбо и гномы скрылись от гнева дракона в туннеле. К полудню следующего дня Бильбо был уже готов ко второй вылазке в логово. (Слышен звон монет) СМОГ: Не стесняйся, воришка. Сиди, где сидишь. Я не вижу тебя, но слышу, как дрожат твои пальцы. Протяни свою правую руку... и бери что хочешь. БИЛЬБО (М. Щербаков, К прекрасной даме) Для тех отважных, кто смеет трогать Металл в сокровищнице твоей, Ты есть, ты был и пребудешь Смогом, Червем ужаснейшим средь червей. В округе всяк, не щадя усилий, Твердит: "Смог страшен, когда взбешен, И каждый знает, что из рептилий Опасней нет существа, чем он." Вот здесь -- тиара, а там -- корона, А меж сокровищ, виясь змеей, Сверкает туловище дракона Своей алмазною чешуей. СМОГ: Ты прав, боится меня округа, Когда я гордо взлетаю ввысь, Блестя алмазной своей кольчугой -- Взгляни, воришка, и убедись. БИЛЬБО(про себя): В твоей кольчуге, мой друг, прореха, Мишень стреле, топору, ножу, Однако я промолчу, для смеха, И ничего тебе не скажу. СМОГ: Мое, воришка, ты знаешь имя, Однако сам-то ты кто таков? Там были гномы, ты верно, с ними? Бросай работать на дураков! БИЛЬБО: Могучий Смог догадался точно, Ему соперников нет в уме. Я Друг Медведей, Ездок на Бочках, Я Гость Орлов и Клинок во Тьме. Я Невидимка, и я, пожалуй, Чем навлекать на себя грозу, Подобно Мухе с Пчелиным Жалом Сейчас из логова уползу. (Топот ног, звон монет.) СМОГ: ЧТОООООООООО????????????????? (Слышен рев пламени) БИЛЬБО: Спасите-помогите! Спасайся кто может! Run for your life!!! СМОГ: Вылечу и всех подожгу! Что? Правильно - занавес. Как обычно на самом интересном месте. Из-за хорошей аккустики из помещения, где сидит Кирн слышны звуки (по очереди) открывания бутылки, бульканье и *ИК*. Занавес поднимается. ГОЛОС: После того, как дракон покинул свою берлогу, Торин и компания отважились, наконец, заглянуть в свои старинные владения. ТОРИН: (Крематорий, Космонавт) Смог Глаурунгыч, злой дракон, Захватил мой царский трон, Очень много жрал, Жег и убивал... И совсем не страдал. БИЛЬБО: У него был суровый нрав, Я не знаю, был ли он прав, Да только неким днем Он оставил подгорный дом, И отправился искать Возмездие... ГНОМЫ: Он улетел... Он уже улетел... В город... ГОЛОС: Гномы кинулись любоваться сокровищами. Торин же ходил вокруг и призывал всех искать Аркенстон -- Сердце Горы. ТОРИН: Ищите его, олухи! Если вы найдете этот камень, вы станете богаче наместника Гондора... ТОРИН: (А. Розенбаум, Вальс-бостон) Под ковром из желтых денег, Во дворце моем, Без кольца и ожерелья, Без оправы, Там хранится драгоценный Камень Аркенстон, Как давно, как давно Его не видел никто... Как часто вижу я сон, Тот удивительный сон, Где я в руке своей сжимаю Аркенстон, Драконы падают вниз, Эльфийский слышится визг, Не уходи, побудь со мной, ты мой каприз... Улетел дракон на запад, Рушить Эсгарот, Улетел, и уж наверно, Не вернется. Вы же Аркенстон ищите -- Кто его найдет, Благодарен тому Я буду век напролет. Как часто вижу я сон, Мой удивительный сон, Где я в руке своей сжимаю Аркенстон, Нет краше камня у нас, Огранка нам удалась, Не уходи, побудь со мной, ты мой алмаз... БИЛЬБО: Что там бубнит он про сон? А вдруг вернется дракон? А это что, не Аркенстон? И точно, он. Чтоб не достался врагам, Я сберегу его сам, А Торину потом когда-нибудь отдам... ГОЛОС: А в это время в Эсгароте завидели летящего дракона. Бургомистр был в панике. Только один человек сохранил присутствие духа -- Бэрд Лучник. ГОЛОС: Бэрд Лучник. Потомок Гириона, короля Дэйла. Понимает язык птиц и зверей. Хмур, угрюм, спокоен, бесстрашен. Характер твердый, нордический. Не женат. НА ЗАДНЕМ ПЛАНЕ СЛЫШЕН ГУЛ, ГРОХОТ, ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ ЛЕТЯЩЕГО САМОЛЕТА, И Т.Д. БЭРД: (М. Щербаков, Бунт) Прошу вниманья, Бургомистр, Случилось дикое несчастье, Пришло великое ненастье; С Востока слышен крыльев свист. Там в небесах летит огонь: Горит краснее помидора, На Эсгарот из Эребора Войною движется дракон! А против Смога, Бургомистр, Что правит в Царстве-под-Горою, Где ты отыщешь нам героя, Чтоб был хитер, силен и быстр? У нас давно героев нет, Кто не убит, тот искалечен, Элронд и сыновья далече, А Арагорну десять лет. Зарезан гномами Тингол, Разбился в пропасти Маэдрос, Дракон в смятение поверг нас: Смотри, как низко он прошел! Махнул крылом, дохнул огнем... Ах, от живущих нету толка, А до Олмера и до Фолко По счастью, мы не доживем. И нет укрытий, нет защит, Весь Эсгарот в смятеньи диком, Летит дракон с ужасным криком, И наша гибель с ним летит!!! ГОЛОС: И тут появился все тот же дрозд, который слышал, как Бильбо рассказывал гномам о уязвимом месте на брюхе Смога. ДРОЗД: КАРРРР! КАРРРРР!!! БЭРД: Нас только двое против зла, Нас только двое на дракона -- Я, Бэрд, потомок Гириона, И эта черная стрела! Умри, крылатый паразит! Стрела, влекома силой духа, Отыщет дырку среди брюха, И прямо в дырку поразит! СЛЫШЕН СВИСТ СТРЕЛЫ, РЕВ ДРАКОНА, ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ ПАДАЮЩЕГО САМОЛЕТА, ВЗРЫВ. ГОЛОС: Смог Ужасный умер от Чрезмерного Употребления Гномов! ХОР ГОРОЖАН: (Иисус Христос -- суперзвезда, Осанна) Пал дракон, Поражен Лучником Бэрдом; отважен он!!! Лучник Бэрд Спас наш дом, Лучник Бэрд, стань нашим королем!!! СЛЫШНА ТОРЖЕСТВЕННАЯ МУЗЫКА (ЕЖУ ПОНЯТНО, ТА ЖЕ "ОСАННА") КОНЕЦ ШЕСТОЙ СЕРИИ СЕДЬМАЯ СЕРИЯ ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА ГОЛОС: Став королем, Бэрд призадумался, на какие шиши ему восстановить Эсгарот. И додумался. БЭРД: (Ю. Кукин, Таежно-дорожная) Да, конечно, это странно, очень странно, Но такая жизнь жестокая игра. Погребальным возвышается курганом На востоке Одинокая Гора. Без причины и резона Эсгарот сожжен драконом, А в пещере груды золота лежат... Эти деньги будут наши по закону, По закону, кто нашел, того и клад. ГОЛОС: А к Горе уже двигался отряд лесных эльфов под предводительством короля Трандуила. ГОЛОС: Король Трандуил. Предводитель лесных эльфов. Умен, настойчив, злопамятен. Недолюбливает гномов. Характер спокойный... не угадали, женат, имеет сына Леголаса. С ним вы еще встретитесь. ТРАНДУИЛ: Понимаешь, это просто, очень просто, Просто старый Смог, убийца и бандит, Был давно нам в горле костью очень острой, А теперь, хвала Валарам, он убит. Полно маяться делами, Полно тешиться мечтами, Пусть друзья узнают это и враги -- Эльфы едут, эльфы едут за деньгами, Возвращать невозвращенные долги. ГОЛОС: И вот два войска -- одно людей, другое -- эльфов -- подошли к Горе. А с севера подходило еще одно. Двоюродный брат Торина, Даин услышал о происходящем. ГОЛОС: Даин Железностоп. Король гномов Железных Холмов. Смел, отважен, хорошо владеет мечом, а еще лучше -- топором. Ради родственников и денег пойдет на все. Характер суровый. Не женат. ГНОМЫ: Третьи сутки мы без отдыха шагаем, Сталью блещет наш непобедимый строй. Нас ведет наш государь, могучий Даин На защиту Королевства-под-Горой. Люди сосланы делами, Эльфы едут за деньгами, Нам придется на дороге стать у них -- Гномы из Холмов Железных с топорами Защищать идут сородичей своих. ГОЛОС: Тем временем люди и эльфы осадили Гору и послали к Торину парламентеров, требуя отдать часть сокровищ. ГНОМЫ: (Ю. Ч. Ким, Зачем былое ворошить) И вот приходит лучник Бэрд, доспехом бренча, БЭРД: Эй, раскошеливайся, гном -- дракон был мной убит, На бочку деньги, а не то стрельну сгоряча! ГНОМЫ: А гном ему и говорит: ТОРИН: У-тю-тю-тю-тю! Зачем былое ворошить? Тебе так легче, что ли, жить? Ни шила, ни мыла, не дам ни фига, А что вчера было, А что вчера было, А что вчера было, то было вчера. ГНОМЫ: И вот, красив и величав, идет Трандуил, ТРАНДУИЛ: Зачем засел в своей Горе, коварный наугрим? Я помню долг за смерть Тингола и Сильмарилл... ГНОМЫ: А мы ему и говорим: ТОРИН: У-тю-тю-тю-тю! Зачем былое ворошить? Тебе так легче, что ли, жить? При с фланга, иль с тыла -- мне все равно, А что когда было, А что когда было, А что когда было, то было давно. БЭРД: Это ваше последнее слово? ТОРИН: Последнее. БЭРД: Тогда вместо меня заговорят луки. ТОРИН: Что вы говорите. ТРАНДУИЛ: Вы крепко сели на мель, Торин. А все из-за того, что вы слишком жадный... ГОЛОС: Наступила ночь. И этой ночью маленький хоббит Бильбо Бэггинс решился на очень большой Поступок. БИЛЬБО: (ДДТ, Террорист) Оглянулся. Все тихо. Хвоста вроде нет. Стиснулись пальцы вокруг Аркенстона. Светят факелы! Враг бы побрал этот свет... Я выхожу из пещеры дракона. Вниз! по непрочной, веревочной лестнице. Тонкая, сволочь! Порвется, гляди. Мне по ней нужно обратно залезть еще... Вон он, костер -- далеко впереди. Что пялитесь, люди? Я вам не гоблин. Не Сильмарилл это, не палантир. Я Аркенстон вам принес для того, блин, Чтоб заключили вы с гномами мир! ГОЛОС: Наступило утро. И, хотя с севера уже подходила армия Даина, люди и эльфы поставили Торину ультиматум -- часть сокровищ за Аркенстон! ТОРИН: (В.С. Высоцкий, Дом хрустальный) С губ моих сорвался тяжкий стон Жить на свете трудно королю, Но, однако, я свой Аркенстон, Не задумываясь, выкуплю! Шлем мифрильный с головы -- за него, Сам, как пес бы, так и рос в цепи, Рудника доход серебряного, Золотой кусочек россыпи! ГОЛОС: И тут появился Гэндальф. ГЭНДАЛЬФ: Ну что, Дубощит, перехитрил вас Бильбо Бэггинс? он замечательный хоббит! ТОРИН: Он был бы еще замечательней, если бы болтался на рее! ТОРИН: (По следам Бременских Музыкантов, Такая-Сякая) Бильбо Бэггинс -- парень бравый, Нет на хоббита управы, Деньги я плачу, иначе Аркенстон обратно спрячут! ГНОМЫ: Мошенник, поганец, Похитил Аркенстон! Ворюга, мерзавец, Пошел отсюда вон! ТОРИН: Вот какое наказанье, Дали Взломщику заданье, Все он выполнил отлично, Но проворовался лично! ГНОМЫ: Мерзавец, паршивец, Похитил Аркенстон! Разбойник, убивец, Пошел отсюда вон! ГЭНДАЛЬФ: Стойте! Не время искать виновных. (Вставай, страна огромная) Никем не остановлены, Из-под Туманных гор Волной несутся гоблины Сюда под Эребор. На нас, рыча и гикая, Ругаясь и галдя, Идет орда великая, Священная орда! ТОРИН: Я буду драться за троих! Нет, за четверых! За двенадцать! За тринадцать! За... ДАИН: А сын Азога? Он идет? ГЭНДАЛЬФ: Болг? ДАИН: Да, да... Его звали... Болгом. ГЭНДАЛЬФ: Он у них конунг. И верховодит всей этой бандитской шайкой. ГОЛОС: Болг. Вождь гоблинов, сын Азога, убитого Даином в Мории. Злобен, свиреп, коварен, жесток. Много дерется и всегда жаждет крови. Характер невыносимый. Не женат. БОЛГ: Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать... ха-ха-ха... мертвым. (М. Щербаков, Щит и меч, В.С. Высоцкий, Марш эсэсовцев) Я знал, что на меня слетел Успех, успех, успех, Когда впервые я надел Доспех, доспех, доспех, Занятий ратных быть среди За честь почел, почел, И Саурон сказал -- Иди! И я пошел, пошел. БОЛГ и ГОБЛИНЫ: По выжженной равнине За рядом ряд, Несется по долине Свирепый наш отряд. На первый-второй рассчитайсь! -- первый-второй! Первый -- шаг вперед и в бой -- первый-второй! А каждый второй Тоже герой. В Мандос пойдет Вслед за тобой, Первый-второй, первый-второй, первый-второй! А перед нами все цветет, за нами все горит, Не надо думать -- с нами Болг, он все за нас решит. Ни светлый меч, ни яркий шелк от смерти не спасет, Так думал Болг, отважный Болг, и шел себе вперед. ГНОМЫ: БАРУК КАЗАД! КАЗАД АЙ-МЕНУ!!! ЛЮДИ: ЗА ЭСГАРОТ!!! ЭЛЬФЫ: А ЭЛБЕРЕТ ГИЛТОНИЭЛЬ!!! ГОБЛИНЫ: ША ПУШДАГ БОБХАШ СКЕЙ!!! ЛУГБУРЗ! ЛУГБУРЗ! СЛЫШЕН ШУМ БИТВЫ, ПЕРЕМЕЖАЕМЫЙ ПРИВЕДЕННЫМИ ВЫШЕ ВОЗГЛАСАМИ И КАКИМ-НИБУДЬ ТЯЖЕЛЫМ МЕТАЛЛОМ. ПОСТЕПЕННО ОН ЗАТИХАЕТ. ГНОМЫ: (Гражданская Оборона, Все идет по Плану) Вот еще один перерублен пополам, А наш батюшка Торин уже упал, Он тяжко ранен в бок, у него сломана рука, Так выносите его поскорей из самой гущи боя, Самой гущи боя. ЛЮДИ: А враги к нам подошли и прижали нас к горе, Их слишком много, больше нас, у них острее топоры, У них кривые ятаганы и раскосые глаза, Я боюсь, что у них все получится и все пойдет по плану. Все пойдет по плану... ЭЛЬФЫ: (Яна Дягилева, Трамвай) Они задавят нас наверняка, Они проколют нас и здесь, и там, Они разрубят нас на несколько частей, Они поджарят нас без чеснока... Они нас подадут без хрена и приправ, И прожуют... БЕОРН: (Наутилус Помпилиус, Последний человек на Земле) Когда увидел я, что Север полыхнул огнем, Я встал во весь рост и покинул дом. Оставил сад, пасеку и огород, Обличье сменил и пошел вперед. ВСЕ: Гоблины пришли и обагрили закат, Гоблины пришли и полегли, словно снег. Гоблины, как волны откатились назад, И все это сделал медведь-человек. Он бросил тело Болга к своим ногам, Он бросил тело Болга к своим ногам... ГВАИХИР, ОРЛЫ (?, Весна) Спешат гонцы Во все концы, От глухомани до столицы, Вот мы -- орлы, Мы молодцы, Крутейшие на свете птицы! Пускай от страха схватит гоблинов понос, Пускай они трубят воздушную тревогу! Мы -- истребители of Manwe Air Force, Орлы летят -- орлам дорогу!!! СЛЫШНЫ ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ АТАКУЮЩЕГО ИСТРЕБИТЕЛЯ, ПОСВИСТ ПУЛЬ. ЗВУКИ БИТВЫ УМОЛКАЮТ. ГОЛОС: Король Под Горой, Торин, сын Трейна, внук Трора, прозванный Дубощит, был смертельно ранен в бою. ТОРИН: (Ю. Ким, Московские кухни) Уважаемые гномы с эльфами, Глубоко уважаемый Бэрд, Без обиды встречаю, поверьте мне, Я свою уже близкую смерть. В погребальном лежу одеянии, И от вас не прошу ничего, Лишь хочу только спеть на прощание Тот мотивчик -- счас вспомню его... Пещеры, битва с троллями, Отважные дела, С натертыми мозолями От старого седла... Ах, Взломщик, если бы не ты, Погибли б мы в пути. Я гномом был задиристым, Но ты меня прости... Ахххх!... (умирает) ВСЕ Вечная память... Вечная память... На веки веков... ГОЛОС: Вместе с Торином в гробницу положили Аркенстон -- пускай король владеет им вечно. Даин, новый Король Под Горой, заключил мир с людьми и эльфами и щедро одарил их сокровищами. А Бильбо Бэггинс... что Бильбо Бэггинс? ВСЕ: (КВН, Мы начинаем КВН) Снова Бильбо Бэггинс Выглядит весьма достопочтенным, Он надел жилетку, Причесался, нацепил кушак, Это значит -- хватит! Это значит, хватит приключений, Это значит, к дому Он отсюда поспешит -- итак, БИЛЬБО: Я начинаю этот путь, Для чего? Почему? Чтобы еще когда-нибудь Мне пройти по нему. Пусть я не видел все края, Не прошел всех дорог, Но не жалею больше я, Что шагнул за порог. ВСЕ: То ли еще будет! Любопытно это нам до смерти, Что еще случится Через семьдесят, примерно, лет? Не сегодня-завтра Вы узнаете про все, поверьте, А теперь -- счастливо Оставаться, господа -- привет! БИЛЬБО, ГЭНДАЛЬФ: Еда и золота мешок Налицо. Налицо. Повешен меч на ремешок, А в кармане Кольцо. Немало в будущем у нас И мечей, и колец, Но это будет не сейчас, А теперь -- все, конец. ЗВУЧИТ МУЗЫКА. Занавес опускается. На занавесе намалеваны титры автора: Автор благодарит за поддержку, интерес и участие: Олега Леденева, Бориса "Эрфарота" Немировского, Елену Клейнер, Наталью "Эльзу" Китарьеву, Александра "Штыха" Штыхина, Александра Федцова, Александра "Трэшера" Крейдина, Семена "Сенечку" Глика, Александра "Шурика" Шура. ЗЫ. А я еще постановки устрою, так что театр не закрывается :) Кирн [Разгвоздяи] Дикий Прапорщик |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
• Webmaster: Intra • Design: Ardneh • | ![]() |
![]() |